难以克服的刻板印象和肤色歧视、难以融合的复杂圈子和陌生团队、难以适应的环境差异和文化冲突、瞬息万变的海外政治形势、各种意想不到的连续陷阱、意想不到的不当高额罚款……从司法的压迫到投标规则的修改、修改
这是讲述商战小说《海外征程》三部曲的热血之路,也是现实中中国企业在海外披荆斩棘崛起之路的记录和写照。
《海外征程》本影
《海外征程》的切入点在2001-2012年环球网2G到4G的时代背景下,讲述了几十个国家的故事,被高度浓缩凝结成海外10年跌宕起伏的首任海外总裁。 年轻、激进、不拘常规的主人公,除了作者自己之外,在海外工作多年的见闻中也浓缩了许多新疆拓土先行者的身影。
小说作者丹尼尔,在成为职业作家之前,在国外工作了8年,负责3、40个国家2G/3G/4G电信的网络营销,其中许多国家的网络在他手中实现了“0到1”的销售突破。
丹尼尔
离开校园时,丹尼尔正面临天灾、重大传染病、社区动荡和治安危机。 “我感谢这一切的经历。 我的思考角度变得多种多样了。 只有一个人的经验足够丰富,可以思考得更广泛。 ”
我回到国内的丹尼尔,去了几家网络公司工作。 他说,在国外呆了很久,很多驻外同事不太了解中国——“是不是觉得自己像个‘局外人’,错过了大国崛起的时代机遇?”
但在财经媒体上,当专家谈起中国海外发展的历史时,丹尼尔却觉得自己又成了“局内人”、“走出去”时代的亲人。 派驻海外一线的建设者们,在他们经历的时代,还有太多不为人知的事情。
2018年,从出版方向丹尼尔发出邀请函时,学习该通信的理科学生决定写下自己的日历时代。
那不容易。 丹尼尔说自己不是“文艺青年”。 因为在工科生的基础上又做了多年的商务工作,所以习惯了PPT,但是不会写长篇。 写这样的故事,面对创作者的挑战,既要整理、剥除诸多记忆,又要收紧主线清晰的商战,既要包括海外跨文化风貌,又要警惕过度的“行内语言体系”。 “很难让一个成长了几十年的公司的重要时刻成为紧密而有机的个人化故事。 ”
从结果来看,这一不同于传统商战类型的小说“广度”,在框架中呈现出巨大的商业公司文脉,同时也容纳了不少形形色色的人物。 时间和地域相互联系、纵横交错的海外通信商务的发展历程,每个国家独特的地缘政治、文化背景、社会形态、地理风貌都与当地发生故事的推进密切相关。 再加上通信行业原有的专业属性,使得读者在整部小说的阅读体验中信息量满满的,环环相扣的危机,在强大的故事叙事节奏的牵引下,流畅到无法一口气读完。
“我承认我低估了写作的难度。 ”回顾当时决定成为写手的决定,丹尼尔的自嘲确实太“天真”了。 他花了几个月的时间想写下一个故事,但没打算一次写一百万字。 出了三本书,他自己也加入了上海市的合作社,成为了“有证据的作家”。
《海外征程》出版后,《燃》几乎是读者的话语反馈。 目前,微信阅读推荐率96.3%,豆瓣8.5分,喜马拉雅有声版9.8分,尤其是读者的热情更坚定了丹尼尔这篇文章的价值。
丹尼尔
【对话】
这里面浓缩了成千上万人的身影
《澎湃新闻》:你写的那段时间,应该是华为在国际上各种新闻层出不穷的阶段,那段时间你的心情和状态如何?
丹尼尔:是“血液燃烧”。 在执笔的那个阶段,让我印象深刻的是,中兴的创始人76岁独自飞抵美国,为了避免第二次制裁向美国有关部门进行了澄清和听证。 它写的是《海外征程》的缘起,写在特殊的历史情景下。 之前决定书名的时候,我希望它叫做“海外使命”。 确实有很多人在国外工作,所以很有使命感。 前三部初稿将于2018年底完成,二、三部修改在2020年新冠灾祸期间,基本上总体上应是贸易纠纷阶段。 所以一边看时事新闻一边写,在这个阶段自己相当火爆,充满热情地认为写应该会有一点帮助。
《澎湃新闻》:小说主人公是以自己为原型的吗?
丹尼尔:未经变形的文学和未经仔细考察的历史一样,不值得看。 因此,故事中虽然有很多东西是虚构的,但虚构中都有真实的影子。 这就像鲁迅对小说的创作方式一样,人物多混杂。 原型虚化,但传达的精神是实的,很常见。 另外,我认为创作者不能太多谈论和代入自己。 应该和作品保持适当的距离。
很多人物都有我的影子,其他很多人和第一代海外开拓者的经历也浓缩了。 包括他们的一些生命轨迹。
《澎湃新闻》:构建如此庞大的商业帝国和历史,在构想整个框架时,会经历怎样的过程,又将如何权衡?
丹尼尔:现在类型的小说,一般15万-20万字,适合旅行读者在飞机或火车上一次阅读。 但是我不能框架化创作,所以我不从一开始就设计,而是想着沿线先写。 我想说记忆太多了,线头太多了,太多了。 结果初稿半年写了几百万字。 商战小说自有其道,但《海外征程》并不是找出小人内部致命弱点,孤军深入,一击即破的剧本。 它需要详细证明伟大远征的过程,这绝不是一个人、一个人的故事所能涵盖的。 这里面本来就浓缩了成千上万人的身影,不得不成为巨大的体系、群像的故事。
我把那个定义为时代剧
《澎湃新闻》:至今这部小说仍被归类为商战,在此之前你对这一文学类型有什么样的认识? 实际写一下,增加了什么样的思考?
丹尼尔:很多商战小说,其实都是腹黑、官场、权谋术数类的小说,也有借用一个商战的背景来恋爱的。 我努力避免这些。 那不仅仅是一场商战,还必须记录时代的变迁。 —— 2000年以后,中国的一些企业开始摆脱原来那种初级加工品,转向高精钢领域。 我想把中国科技走出去的这个过程,放在它再次屹立于世界民族之林的角度继续写下去。 我把它定义为时代剧,但另一个特点是国外的观点。 中国崛起时,在国外被遗忘的角落里,到底发生了什么故事? 后来我也经历过不同的行业,接触过不同的海外华人,其实我可以写更多。 同时,也非常具有时代性。
《澎湃新闻》:让我们来谈谈故事中的一些感情部分。 主人公是孤独的英雄人物,但在描绘内心世界时,其感情本色中的孤独与自豪质感,国外是如何体验和观察的?
丹尼尔:那个位置上的人都必须忍受这种孤独。 很多负面新闻都要自己消化,随时扮演多面手。 很多领导在第一线的时候,要保护员工、保护客户、保护自己的脸,没有人会说话,只有自己的内心会觉得强大。 这个人一直坐钢丝。
我想我曾经感到很大的孤独,被误解,接受过悔恨和谎言。 而且,这个非常硬的壶,在突然遇到共振频率时,会一下子破碎。 例如,在某个时候,被女性的温柔打动,或者被可靠的伙伴支持、被对方认可的时候,可能会瞬间被打败。 其戏剧性的张力很强,也是众多读者反馈和共鸣的部分。
写作是奔着“影响别人”
《澎湃新闻》:你成为撰稿人的道路很特别。 理工科背景,商业经验,对写作有什么影响?
丹尼尔:理工科有人习惯结构设计。 我试图这么做,但我发现行不通。 不能的理由是我相信长篇小说的整体一定比局部大。 如果你想用局部整合在一起,最后你会发现那个组装的东西有很多要素的要点,但是没有生命。 以我原来的经验商务文章更多。 它的最大特点是你写PPT时不需要任何长篇大论。 而且,所有的语言都是英语化思维。 例如,定语的后置,连标点符号都不清楚。 这个实际上必须花很多时间调整。
但是,我的理性和过去的工作习惯对我的影响,自己很快就放弃了那些纠结,无论如何都要先走,先写,你认为重要的东西先写,所以第一稿出来的时候因果关系都是一团糟。 我先写完之后,到了那个时候,反而按了那个的递归,把因果关系的线连接起来了,其实这花了和写一样多的时间。 相当于做一点雕刻,做成泥胚,然后慢慢刨,所以我不适合网络连载。 如果出现了网络,就不能修改。
《澎湃新闻》)你离开科技行业成为作家,正值国内网络红利的高速发展时期。 另一方面,你中途转向了传统的、在今天看起来过时的表达方式。 你自己和你周围的人怎么看这件事?
丹尼尔:科技是新的,人们可能会认为文学是旧的。 但对我来说只是厌倦了原来的事情,创作是新的。 同时制定一个类似10月怀胎的流程,你会特别在意。 不是把它当成工作来看,作品代表你自己。
而且2018年的时候,其实IP还很火,也没那么寂寞,所以我相信这是有价值的事情。
《澎湃新闻》:所以当时是为了制作IP吗? IP在电影行业也曾经处于风口浪尖。
丹尼尔:我觉得我需要跑步才能“影响别人”。 影响人的方法有很多种,当然一个好的传播方法就是电影化。 如果不拍成电影,戏剧舞台也有合适的部分。 这几年陆续联系了几家公司,大家普遍认同这是一个非常值得拍摄的现代现实主义题材。 我的初衷是想写下剩下的东西,影响别人。
《澎湃新闻》:所以这个系列未来的构想如何?
丹尼尔:现在写的第四部分上升到了人、制度、文化的问题,也融合了对现在发生的事情的思考。 对于《海外征程》整个系列,我想可以用国家和地缘的方法表现为《亚洲卷》0《南非卷》《北欧卷》00等很多打开方式。 《水浒传》百单八将,或者像漫威《复仇者联盟》的宇宙一样以人物展开,也有其他角落和职场的传奇英雄可以加入更加丰富的商业管理体系。 从海外一线销售、投标、工程以外的大后方和统帅部门,如研发测试、产品管理、供应链、品牌运营的角度展开。 ……此外,还有一些想深入挖掘的主题,比如“996”、人力资源、年轻人的困境、网络与大数据的隐私、上述投机问题、选择与努力问题等等。