Deprecated: implode(): Passing glue string after array is deprecated. Swap the parameters in /www/zhan/2uyx.com/wp-content/themes/7151/inc/functions/seo.php on line 59
爱电影视|无障碍电影爱情:你是我的眼睛,让我看到世界的色彩_2u手游网
最新最全手机游戏下载!
首页 游戏资讯 游戏攻略 爱电影视|无障碍电影爱情:你是我的眼睛,让我看到世界的色彩

爱电影视|无障碍电影爱情:你是我的眼睛,让我看到世界的色彩

时间: 来源:网络 编辑:2u手游网小编 浏览:134

第一次在电影院与其他观众同时“看”电影《逆流大叔》,视障人士紫薇说,他感受到了一种平等,“我们在同一个频率看,很平等,也很舒服。”

据世界卫生组织数据显示,中国视障人数已超过1700万,相当于每80人中就有1人。 无论是生活基础设施还是就业,视障人士的需求都在被看到和满足,但在文化生活领域,视障用户的需求似乎仍处于边缘。

越来越多的组织和机构开始致力于这一领域的研究和投资。 其中,无障碍电影的放映一直是近年来关注的焦点之一。 无障碍电影的“放映”方式、放映限制等问题也成为业内热议的话题。

今年5月,国际版权法领域第一个人权条约《马拉喀什条约》正式对中国生效。 之后,我国也相继完成了《著作权法》的第三次修改,制定了条约的规范性文件。

12月3日是世界残疾人日。 中国残联与阿里娱乐宣布,双方合作的视障用户身份认证功能正式应用于优酷无障碍影院。 视障影视作品,意味着《马拉喀什条约》向视障用户精准开放无障碍影视内容的规定首次在平台落地,视障群体可以拥有更多影视作品和电视“观看”​​资源。

可以预见,更多的视频平台和电影行业参与者将加入到这一为视障人士打造“文化盲道”的过程中。 在文化生活领域实现平等的问题上,无障碍电影向前迈进了一步。

撰文:南都记者林文琪

1个

两种“观看”模式

回忆起2018年在香港“看”电影《逆流大叔》时,紫薇表示充满期待。 谈到“观影”体验,他连连称赞,并不断用“优秀”、“专业”来形容。 在电影《逆流大叔》的放映厅里,紫薇首先摸到了一个遥控器和耳机。 戴上耳机后,紫薇发现遥控器可以切换多种语言,“广东话、国语、英语都有。”

此次放映也给紫微带来了更多的惊喜。 “除了专业的设备,音轨的音质也非常的饱满和专业,比如台词应该插在哪里,停在哪里才不会挡住电影的原声对白,这放映真的很棒。”

这与紫微在日常生活中“看”电影的体验不同。 紫微有时也会选择到广州图书馆或广东省中山图书馆“看”电影,但看电影的环境有时会让他感到无助。 “这是一个口头拍摄的场合,相当于为大家提供了一个安全的社交场所。视障人士可能会趁着这个机会开始在场外做日常,你很难沉浸其中。”在看电影。” 除了环境对观众的要求比电影院要弱,解说员的现场解说和解说员的频繁更换也让紫薇时常觉得好“玩”。

新华社出品的纪录片《共同的追求·听电影》讲述了“光明影院”志愿者团队让视障朋友“看电影”的故事。

在紫微的讲述中,视障者“看”电影的两种模式逐渐清晰:一种是观看视障者在字里行间以口头说明的形式为视障者提供解释的电影。电影; 直接插入新的配音轨,在播放电影时,视障用户可以听到另一套与画面相符的非电影原声的解说。

前一种模式在国内很多公共图书馆都以口述影像服务的形式开展,由解说员现场解说并制作无障碍电影。 据统计,北京、天津、上海、哈尔滨、重庆、广州、深圳等多个城市的公共图书馆都开展了电影无障碍体验活动。 比如紫微提到的广州图书馆,2009年就开始了有声读物活动,主要播放无障碍电影。

后一种模式越来越成为视障人士观影的一种便捷方式,走进电影院和有眼光的人看同一部电影,也是对视障人士社交需求的一种满足。 无障碍电影制作项目“光明影院”宣传组成员潘悦向本刊提及她的观察,即无障碍电影在一定程度上实现了“想象中的平等”。 “你觉得视障朋友最喜欢看什么类型的电影?其实是科幻片,我们之前放映过《流浪地球》,他们很喜欢。对他们来说,科幻片电影是有眼光的人想象出来的。',他们也可以通过我们的叙述建构他们对科幻世界的理解,在这个距离上,他们更接近有眼光的人,想象和想象是平等的。”

200余名视障人士观看了无障碍版《流浪地球》。

2个

为“文化盲”铺平道路

中国传媒大学光明电影院项目已在全国举办254场公益放映,将无障碍电影覆盖范围扩大到31个省(自治区、直辖市)和澳门特别行政区。 据了解,光明影城项目自2017年启动以来,至今已出品416部无障碍电影、1部无障碍电视剧。

潘悦从研究生阶段就参与了中国传媒大学“光明影院”项目。 她告诉本报记者,一部无障碍电影的制作,从拿到片子到呈现给视障用户,通常要经过拉片、写配词、审配词、配音、后期制作的过程。 一个10分钟的电影片段,潘越需要1个小时来写配音台词。 “总的来说,我们希望把最完整的感觉还原给视障朋友。写完配音剧本,我们要试着再读一遍,不能按原著台词。在这个过程中,你要把时长和时间、内容相匹配,所以写解说要花很多时间。

“光明影院”教师指导团队志愿者为无障碍电影配音。

同时,考验团队的是如何在不剧透的情况下,将所有画面信息还原给视障人士。 “比如说,中间只有3秒的间隔,但是屏幕上有7个要讲的东西,那你就得想想讲哪个比较合适,先讲什么,先讲什么以后再说,说的时候也需要来回回头看看,再匹配时长。”

避免“剧透”在悬疑片的解说中尤为困难。 “比如,你知道这个人是凶手,你解释的时候可能会下意识的说出凶手接下来会做什么,但这会是剧透,你要把握好那个度。” 在潘悦的实践中,她发现动作片更容易解释,这可能与视障者身上发生的“感官补偿”有关。 “动作片的打斗情节很多,插入的台词也有很多空隙。其实视障朋友的听觉比正常人更灵敏,他们可以直接捕捉到角色在做什么的时候。”他们听到声音,比如打开一扇门,我们不必说‘英雄打开门’;他们听到门‘吱呀’,他们可以想象动作。”

无障碍电影的形式,让盲童也能感受到电影带来的快乐。

光明影业后期制作组组长陈忠瑞在本科的一次讲座中,被无障碍电影所触动。 当时,中国传媒大学电视学院院长高晓红提到了“文化盲区”的概念。 ”高院长给我们举了一个窗外盲道的例子,他说你看到外面有那么多黄色的盲道,但是我们很少见到视障朋友,因为他们还没有真正接触过社会。无障碍电影这种形式是用文化艺术打开视障人士接触社会的渠道。”

这也成为他加入光明影城项目的初衷。 加入“光明影城”项目后不久,陈忠瑞观察到无障碍电影急需一支专门的后期制作团队来完善电影制作流程,他发起组建了光明影城的后期制作团队。 在实践中,他发现后期制作组的日常工作不仅仅是简单地将解说词嵌入音轨并进行混音,还包括很多从视障观众角度出发的声音调整。

“比如电影里的窃窃私语部分是用正常音量播放的爱电影视,明眼人听不太清楚,但是有字幕就能听懂。对于视障朋友,我们要把音量调小处理的时候把这个地方调大一点。有些声音效果可能没那么好,比如连续的爆炸声,枪声,如果担心这些会掩盖台词,我们也会做一些处理。我们最终会让音频和电影的原声尽量融合,不能说是特剧。” 陈中瑞说道。

视障朋友认真“看电影”。

陈忠瑞很喜欢《西虹市首富》这部电影,在家里看了两遍。 有一次他去看《西虹市首富》的无障碍放映会,看到一个小女孩看完后拉着妈妈的衣袖,蹦蹦跳跳地说:“妈妈,我终于明白了。” ”我们马上去问怎么回事,妈妈解释说,之前她带女儿去电影院看电影,觉得周围的人笑,女儿也跟着笑,但她不明白。这一次,她看到的是无障碍版,视障朋友们‘看完’后欢呼雀跃的那一刻,也给了我们很大的鼓励。”

3个

“看见”是一个波浪式的过程

无障碍电影的制作是一个不断调试的过程。 比如光明影城这个项目,在解说剧本的编写上就经历了几次大的调整。 陈仲瑞举了一个“是否使用颜色术语的问题”的例子。 在线下放映期间,团队解释了与颜色相关的词。 现场放映时,有项目成员发现有小女孩看完电影拉着妈妈的手问什么是红色。 这让整个项目团队了解到颜色是一个抽象的概念,对于先天失明的人来说是难以理解的。 在一段时间内,该团队减少了影片中有关颜色的抽象词的出现频率。

在另一场线下校片放映中,团队有人发现,有同学对“树叶是绿的”提出异议:“你说树叶是绿的,但在我心里,它是红的。” 说明视障人士其实是有颜色概念的,但同时也希望自己世界里的颜色是不一样的。 深思熟虑后,团队在解说中恢复了颜色术语,但这次他们缩小了对颜色的解说,更多地提到了颜色的隐喻意义,“我们稍后会解释,红色是温暖的,充满希望的,蓝色是平静的。 “ 陈中瑞说道。

爱 爱 爱 电影_爱电影视_爱奇艺视电影在线观看

爱 爱 爱 电影_爱电影视_爱奇艺视电影在线观看

北京市盲人学校公益筛查。

光明影院项目设定了每年生产104部无障碍电影的目标,希望能让视障人士每周欣赏两部电影,达到甚至超过正常人的观看频率。 陈忠瑞表示,项目组会将完成的影片送往各地的残联、盲人协会、盲人学校或盲文图书馆,但具体放映的组织和执行,实际上要看各机构的安排。 “区域组织的态度在很大程度上决定了当地的视障人士能否看到这些无障碍电影。”

无障碍电影的实施需要兼顾观影场地的协调、观影人力的统筹规划等方方面面。 今年9月进入清华大学社会学系的梁江波患有先天性视力障碍。 他的第一份实习是在北京红丹丹视障文化服务中心。 他还曾参与组织线下无障碍观影活动。 他向本刊讲述了培训助盲志愿者的过程。 “由于作为志愿者要接触视障朋友,需要在第一时间对视障人士的基本状态有一个感性的了解,所以一般在培训的时候,我都会先让大家蒙上眼睛,有时他们可能会去一起出去走走,有时候可能一起蒙着眼睛一起体验视频。”

“光明影院”走进山西省吕梁市盲哑人职业学校。

除了在各地落地,陈忠瑞认为,要推动无障碍电影的普及,在社会共识、行业模式等方面还有更多可以做的事情。 “无障碍电影还没有在电影界占有一席之地爱电影视,这个过程需要全国乃至世界各界的共同努力,光靠我们学校一个项目是不够的,不管我们努力推动它。它需要全社会改善才能采取行动,它仍然需要全社会共同实现。“

4个

让“见”得更广

当越来越多的机构和平台加入到无障碍电影的制作中,行业标准也需要探讨和完善。 公开资料显示,光明影城团队提交的《面向视障人士的数字电影声像制作打包修复技术要求》已获中国电影电视技术学会立项立项。

此外,电影版权曾一度困扰电影无障​​碍推广的实施者,也引起了电影界人士的关注。 2019年“两会”期间,全国人大代表贾樟柯导演和32位代表向大会提交了《关于我国无障碍电影产业发展的议案》,并提出了关于推进无障碍电影产业发展的建议。无障碍电影立法、版权限制和服务改进。 .

在谈到无障碍电影的选择时,陈忠瑞提到,除了电影质量,版权也是衡量标准之一。 自“光明影院”由中国传媒大学与北京歌华有线联合推出以来,他们出品的大量影片均来自北京歌华有线的版权库。 不过,陈忠瑞观察到,最近的《马拉喀什条约》已经生效。 对无障碍电影的推广会带来一定的好处。

畅玩无障碍版《流浪地球》。

今年5月5日,国际版权法领域的第一部人权条约——《马拉喀什条约》正式对中国生效。 《马拉喀什条约》于2013年6月在世界知识产权组织外交会议上缔结,对保护视障者权益具有重要意义。 今年生效后,我国陆续完成了著作权法第三次修改,制定了条约规范性文件,为国内制作和提供阅读障碍者无障碍电影奠定了法律基础。

看得见的变化是,影视平台也开始加入到无障碍电影的制作和推广中来。 今年国际盲人日,优酷在其无障碍影院推出无障碍版《第一炉香》,其他平台也纷纷加入无障碍电影的实践和推广。 紫微还表示,自己闲暇时常在视频平台上“看”电影。 “也许十年二十年前,我们只能通过收音机或收听电视来获取信息。但今天,每个视障人士都有手机,可以用手机上网。就像每个人一样,我们也可以通过各种视频平台上网,‘看’你想看的。”

无障碍影院为视障朋友带来“听觉享受”体验。

但在具体实施层面,还存在不少实际问题。 《马拉喀什条约》规定,为阅读障碍者准确提供内容的无障碍版本不受版权约束。 但是,要准确保证无障碍内容只对视障用户开放,仍然需要在权限平台和机构之间提供权限确认服务。 中国残联迈出第一步 12月3日消息,中国残联与阿里文娱公益宣布,双方合作的视障用户身份认证功能正式在优酷无障碍应用剧院。 这解决了为视障人士准确提供内容的可访问版本的问题。 这也是《马拉喀什条约》今年5月生效后,为广大阅读障碍者提供在线无障碍视听作品的第一例。 .

中国残联与阿里文娱公益合作的视障用户身份认证功能已在优酷无障碍影院正式应用。

平台与视障用户的交互适配是另一个问题。 阿里娱乐移动技术田径杯负责人在接受南都娱乐采访时提到了视障人士在使用APP时经常遇到的“体验痛点”:视障人士在使用手机时依赖旁白模式朗读。 在残障人士APP中,旁白模式会朗读所有文字,对于视障用户来说,使用体验会很差。

》比如你打开视频平台,页面上的视频内容分为几个部分,右上角是角标,右下角是剧集信息,比如‘更新到12集’ .下面是文字标题,比如“圆桌派”,还有介绍当前更新内容的字幕,如果不做适配,用户要听4个字幕才能听到自己想要的字幕信息,这非常令人困惑。” 田径杯举了个例子。

视障朋友可以提供更详细的无障碍视频建议。

在无障碍剧场的筹备和优化中,田径杯团队定期向视障测试员寻求帮助,从中摸索出很多更细微的调整。 ”比如在播放页面,明眼人看到视频3秒左右就可以自动隐藏工具栏,但是视障用户并不知道它被隐藏了,还想继续操作,而且他们不知道工具栏在哪里,这时候,我们需要设置一个检测,在旁白或者无障碍使用的情况下,工具栏必须常驻在界面上,告诉视障人士显示状态栏的用户。” 说田径杯。

5个

让看得更“及时”

与版权相关的另一个问题是电影的“窗口期”。 近年来,院线电影的“上网”速度越来越快,但这种“加速度”并没有与无障碍电影同步。 紫微在采访中提到,每当档期上映一部热门电影,在社交平台上形成广泛讨论时,他也会迫不及待地想“看”,但几乎只能“听”。 ”比如沉腾的某部电影很火,之前《你好,李焕英》很火,大家在各种平台甚至生活中都会讨论,我们也会接触到信息。看电影也是一种娱乐和文化滋养,我也想去电影院听听他们。”

陈中瑞也注意到了同样的问题。 由于各地制作周期、放映安排等因素,很多视障人士看到半年甚至一年前上映的电影,并没有“同样的爽”。 “电影刚上映,视力正常的人就看了,讨论了一波,但当视障朋友‘看到’之后,就不再是热门话题了,他们还是没能真正参与到社交上的讨论中来。”规模。”

对于打造观影平流层,让视障用户及时同步“看”院线电影的问题,优酷法务部版权管理负责人王骥表示,《马拉喀什条约》生效后而我国修订《著作权法》后,需要在商业规范与公益之间找到平衡点。 “《马拉喀什条约》涉及阅读障碍者的权益。该条约是一项国际条约,只涉及书面作品对无障碍者的权利。中国的《著作权法》(修订)开辟了更多的土壤。适合无障碍电影的宣传,作为一个发展中国家,中国政府希望我们所有人,无论是正常人还是残疾人,都应该享有同样的权益。缩短普通版和无障碍版的时间差电影和电视内容。这就是我们正在努力的方向。”

2021年,在北京国贸大望路万达影城,视障观众和普通观众将同时观看电影《1921》。 首映式的参与者之一将是光明影城。 在现场,潘岳发现,通过他们的讲述,视障人士的感受与正常人用眼睛看到的东西是一样的。 “你觉得好笑他们也会笑,有些段落他们会偷偷擦眼泪。图片上说中国共产党正式成立了,他们会自发鼓掌。你跟他们说的我就明白了。”他们是能够看懂的人,似乎真的让他们‘看见’了。”

电影《1921》无障碍版放映。

一系列“同步放映”让视障人士与有眼光的人看电影处于同一水平,但商业与公益的平衡点仍有待进一步探索。

如果你想合作——

新媒体业务合作

请通过以下方式联系

猜你喜欢